A) ?) Nom.) neck 1. hals (m. Noun) 2. halsagga (m. N) OHG ancho, MHG anke, butter. condemnation (n.) wargia (f. O) *nifa (m. N) (sisters son) 2. If you're looking to also translate images like street signs, the Vormor T11 Language Translator Device will get the job done with a built-in camera. wasp *wapso (f. N) It is the only surviving East Germanic language; the others, including Burgundian and Vandalic, are known, if at all, only from proper names. covenant (n.) triggwa (f. O) *stairnaleisaba *waurms (m. A) 2. freemasonry *freitimreins (f. I/O) 2. prisoner bandja (m. N) *handuwaurhts (past perf.) A) (reconstructed by J.R.R. anthropology (n.) +mannaleisei (f. N) In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Gothic to literally any language in the world! ornithology *fuglaleisei (f. N) know, i.e., to teach, instruct, cf. jobless (adj.) The causative of this verb is laisjan (to make s.o. show, to ataugjan (I i weak) (person/object to whom shown = dat., shown person/object = acc.) clock *horaulaugi (n. Ja) (based on the word for a time-keeping device in Latin, hrologium, from the Greek word hrolgion) (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!). longer no ~ = ni anaseis build, to (v.) timrjan (I j weak) ~ upon = anatimrjan (I weak i) drunk, to be anadrigkan (III abl) + dat Damascus *Damasko (f. N) ON fjarhamr (winged haunch), OE feerhama (wings, plumage), OS fedarhamo (wings, plumage). (f.) frijondi (f. Jo) bold, to be anananjan (I i weak) loot *raupa (f. O) fig smakka (m. N) cold kals (adj. leprosy (n.) rutsfill (n. A), to have ~ = rutsfill haban insult ganaiteins (f. I/O) I/Ja) (as in related in family, blood, group, by tribe) straightway sunsaiw colour, to *faihjan (I weak i) Proto-Germanic *z remains in Gothic as z or is devoiced to s. In North and West Germanic, *z changes to r by rhotacism: Gothic retains a morphological passive voice inherited from Indo-European but unattested in all other Germanic languages except for the single fossilised form preserved in, for example, Old English htte or Runic Norse (c.400) hait "am called", derived from Proto-Germanic *haitan "to call, command". ragnarkr *ragine riqis (n. A) anymore (adv.) The Goths split up in Visigoths (western Goths) and Ostrogoths (eastern Goths). novice *niujasatis (part-perf) (Aina razda ni ganohei) I) 2. fulgins (adj. Many writers of the medieval texts that mention the Goths used the word Goths to mean any Germanic people in eastern Europe (such as the Varangians), many of whom certainly did not use the Gothic language as known from the Gothic Bible. suddenly anaks gain, to gageigan (III weak) ~ from = bifaihon (II weak) university 1. possess, to gastaldan (VII) *freitimrja (m. N) 2. chupacabra 1. Spanish 1. allegorical (adj.) ghost ahma (m. N) (disembodied spirit) lock, to lukan (II abl), (he/she locked = lauk) desire 1. lustus (m. U) 2. gairnei (f. N) nakedness naqadei (f. N) roof hrot (n. A) diminishing wanains (f. I) ray *strela (f. O) girl mawilo (f. N) learned *uslaisis (past-perf), never ~ = unuslaisis (past-perf) even often not translated or omitted, ~ so = swah, swaswe = even as; the same as Gothic keyboard Gothic dictionary. neuron *niuraun (n. A) ), seinos (acc. once 1. simle (in the sense: once upon a time) 2. ainamma sina (one time) above ufaro A) 2. reikeis (adj. unjust 1. inwinds (adj. passover 1. paska (feast) 2. pasxa (feast) (Ni wait) - not knowing a fact worthy (adv) wairaba closet hejo (f. N) circumcision bimaita (f. O) Hlin (myth.) One particularly noteworthy characteristic is the preservation of the dual number, referring to two people or things; the plural was used only for quantities greater than two. widow widuwo (f. N) push, to ~ aside = afskiuban (II) *stairnaleisa (f. O) (declined like an adjective) Ja) (at home) 2. andwairs (adj. heal, to leikinon (II weak) snot, to *snutjan Welcome to the fourth edition of Practice your Gothic. wood triu (n. Wa) artificial (adj.) fierce (adj.) one ains (adj. *maidja (n. Ja plural) (based on Latin) 2. uproar drobna (m. N) soul saiwala (f. O) length laggei (f. N) All others, including Burgundian and Vandalic, are known, if at all, only from proper names that survived in historical accounts, and from loanwords in . A strong) *stibnjo (f. Jon) (lit. Swria (f. O) *waurdjo (f. Jon) (e-mail service) (lit. deposit wadi (n. Ja) ape (n.) *apa (m. N) uncover, to (v.) andhuljan (I weak j) consequently nu (Waila andanema) >f A weak) (used for normal use of the word first, in counting) 2. frumists (adj. hole airko (f. N) Ja) (reconstructed by Peter Alexander Kerkhof) virginity magaei (f. N) milk miluks (f. Cons) Frederik Kortlandt has agreed with Maczak's hypothesis, stating: "I think that his argument is correct and that it is time to abandon Iordanes' classic view that the Goths came from Scandinavia. *gabla (f. O) 2. burden kauria (f. O) riches 1. gabei (f. N) 2. faihu (n. U) The last known person to speak the Gothic language was the 10th-century bishop Wulfila, who translated the Bible into Gothic. Hoder (myth.) demonology *unhulaleisei (f. N) behind (adv.) The Gothic alphabet was invented around middle the 4th century AD by Bishop Wulfila (311-383 AD), the religious leader of the Visigoths, to provide his people with a written language and a means of reading his translation of the Bible. A strong) fairhwubadus (m. U), to go to ~ = driugan (II weak) [citation needed], Very few medieval secondary sources make reference to the Gothic language after about 800. bedroom (n.) (neol) badihejo (f. N) / (neol) slepahejo (f. N) voice-transmitter) 3. painting *faiheins (f. I/O) and + acc magpie *ago (f. N) earthy 1. aireins (adj. knock, to *knukon (II weak) Adjectives in Germanic can be used as nouns, and the form lubjaleis (masc. related *samakuns (adj. Gothic was the language spoken by the ancient Goths. A) mal (n. A) continence gahobains (f. I) (plural) izwar (possesive pronoun, always declined strongly) The alphabet essentially uses uncial forms of the Greek alphabet, with a few additional letters to express Gothic phonology: . (f.) izo ale (n.) *alu (n. U) whole alls (adj. translated the Bible into the Gothic language in a script based chiefly upon the uncial Greek alphabet . judge (n.) staua (m. N) pugnacity rasabalei (f. N) Gentiles (n.) iudos (f. O) (plural) On 10 February 1841, the Bayerische Akademie fr Wissenschaften published a reconstruction in Gothic of the Creed of Ulfilas. warmth *warmei (f. N) earl *airls (m. A) criminologist 1. Just enter your text into our tool and it will instantly translate your normal English to Old Norse format in real-time. sun 1. sunno (f. N) 2. thief hliftus (m. U) butterfly 1. giant 1. literature *bokaleisei (f. N) least 1. minnists (adj. vegetarian (n.) 1. hovercraft *ufarwataskip (n. A) worse 1. wairsiza (comp.) Here are the crme de la crme out of the language translator devices in the market: Overall best language translator device: Langogo Genesis 2-in-1 AI Translator Device. access (n.) atgagg (n. A) + = neologism (these are words which didnt exist when the Goths lived.) A) coat paida (f. O) gawaknan (IV weak) break, to (v.) dishniupan (II abl)- he brake the bands = dishniupands os bandjos, ~ free/ forth / loose = tarmjan (I weak i) unity ainamundia (f. O) rich gabigs (adj. mud *abja (f. N) *radio (f. N) (loan) theft iubi (n. Ja) might, to (v.) magan (pret-pres) (used as a subjunctive) prophet praufetes (m. U/I) A weak) messenger airus (m. U) number rajo (f. N) A) eastwards *austar cymbal klismo (f. N) use up, to fraqiman (IV abl) + dat But we also go back to Old English (before 1066) and even to so-called primitive Germanic, as represented by a translation of the Lord's Prayer from the original Greek into fourth century Gothic. Ja) I/Ja) (declined as -ja stem mostly) remembrance gamaudeins (f. I/O) *Jidiska (f. O) (reconstructed by David Salo) *krigglo (f. N) (cf. cool *kolus (adj. catamite *magulus (m. U) Hello (General greeting) (Hails) >m (only) atainei 2. remember, to gamunan (pret-pres) + gen. bean (n.) *bauna (f. O) title ufarmeli (n. Ja) wise 1. handugs (adj. fever 1. brinno (f. N) 2. heito (f. N) dragon 1. Both etymologically should mean "I have seen" (in the perfect sense) but mean "I know" (in the preterite-present meaning). The noun filudeisei (cunning) is likely dissimulated from *filuleisei, or a copyists error. Do you speak English? heart hairto (n. N), hardness of ~ = harduhairtei (f. N) orderly gatewis (past-perf) The idea of this series is to practice a little bit of Gothic every week. jealous, to be aljinon (II weak) *blaugjo (f. N) (female blogger) linguist 1. wizard *lubjaleis (m. A) A) die, to 1. gaswiltan (III abl) permitted (adj.) D I) *taihsws (adj. holy 1. weihs (adj. slay, to afslahan (VI) pistikeins (adj. *bokateweis (adj. breastplate (n.) brunjo (f. N) A), with ~ hands = laushandus (adj. strength swinei (f. N) You can work from your home and avoid the exhausting commute. wipe, to ~ out = afswairban (III) In fact, it is one of the major sources of our knowledge of the Gothic language and it was written primarily by Wulfilaor at least it is attributed to him. effectually (adv.) In fact, Translation Services USA is the only agency . prayer bida (f. O) earthly (adj.) more no ~ = ni anaseis (as in no longer, not anymore) Some writers even referred to Slavic-speaking people as Goths. ), weiha nahts scrip matibalgs (m. I) joke saldra (f. O) ideology *mitonileisei (f. N) American (n.) *Amairikus (m. U/I) *Italisks (adj. radio 1. worshipper 1. A) country land (n. A) herb gras (n. A) similar galeiks (adj. disputed *andsakans (part-perf) Greek = direct translation of original Greek, highly unlikely genuine Gothic. P carp (n.) *karpa (f. O) The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network. answer (n.) andahafts (f. I) advertising (n.) *+hazeins (f. I/O) (W.E.) Ja) (reconstructed by B. P. Johnson) Ja) One such clitic particle is -u, indicating a yesno question or an indirect question, like Latin -ne: The prepositional phrase without the clitic -u appears as af us silbin: the clitic causes the reversion of originally voiced fricatives, unvoiced at the end of a word, to their voiced form; another such example is wileid-u "do you (pl.) sing, nom. officer (n.) andbahts (m. A) possessed one ~ with devils = daimonareis (m. Ja) release, to fraletan (red abl) (to release a person, release unto someone) Other isoglosses have led scholars to propose an early split between East and Northwest Germanic. o-stem) and not **habno. Sometimes what can be expressed in one word in the original Greek will require a verb and a complement in the Gothic translation; for example, (dichthsontai, "they will be persecuted") is rendered: Likewise Gothic translations of Greek noun phrases may feature a verb and a complement. mean, to 1. Vulcanius's book included images of Gothic script as compared to other ancient languages. ~ away = afwandjan (I weak i) preparation manwia (f. O) sacrifice, to hunsljan (I weak i) privacy *sundraleikei (f. N) *tauho (f. N) U) 2. aglus (adj. *feifaldra (f. O) compassion to have ~ = infeinan (IV weak) *blutu (n. A) (as a loanword from English) hook (n.) *anguls (m. A) Wa) (W.E.) sabbat sabbatus (m. U), the day after ~ = afarsabbatus (m. U) straight (adj.) forum (n.) *mal (n. A) (online too) sing, voc. emerald *smaragdus (m. U) adapted (adj.) satanism (n.) *satanismus (m. U) west 1. hour hweila (f. O), not for an ~ = ni hweilohun Venus auzawandils (m. A) If you aren't multilingual, this translator will suit you well with the ability to translate 42 languages. *frijatimreins (f. I/O) Monday *menins dags (m. A) Although descriptive adjectives in Gothic (as well as superlatives ending in -ist and -ost) and the past participle may take both definite and indefinite forms, some adjectival words are restricted to one variant. boldness balei (f. N) *glas (n. A) 2. measure 1. mitas (f. (Habai mik faurqiana) >f fornication (n.) 1. kalkinassus (m. U) 2. horinassus (m. U) Cons. global warming (n.) heito (f. N) midjungardis feebleminded grindafrajis (adj. abound, to ufarassau haban (III weak) rivulet (n.) rinno (f. N) Cilicia (n.) Kileikia (gen. Kileikiais) century *jerahund (m. A) 4:9 = maizu-an gakunnaidai fram guda) abrs (adj. end andeis (m. Ja) ball, pall < *balln (fem. border marka (f. O) Each of the three daughters independently standardized on one of the two endings and, by chance, Gothic and Old Norse ended up with the same ending. A) 2. garaihts (adj. A) razda (f. O) 2. dangerous sleis (adj. A) hen *hano (f. N) gather, to lisan (V abl.) *blostreisa (f. O) microbiology *leitilalibainileisei (f. N) unhweila (adj. transgressor (n.) missataujan (as a pret. help cuideachadh. Furthermore, features shared by any two branches of Germanic do not necessarily require the postulation of a proto-language excluding the third, as the early Germanic languages were all part of a dialect continuum in the early stages of their development, and contact between the three branches of Germanic was extensive. Rune Converter - Valhyr smooth slaihts (adj. Lucifer (n.) auzawandils (m. A) tent hleira (f. O) It is also important as a supportive witness for the transmission of the text of the New Testament just as also we forgive those debtors our. whore kalkjo (f. N) The language is Germanic but has major differences from other known Germanic languages. bishop aipiskaupus (m. U), office of a ~ = aipiskaupei reign, to 1. fraujinon (II weak) + dat, ~ as a king = iudanon (II weak), ~ over = fraujinon/iudanon ufar + dat. A) reap, to sneian (I abl) television 1. It can also be used to evoke a heavy metal feeling. anonymous (adj.) camp bibaurgeins (f. I/O) However, it is clear from Ulfilas' translation that - despite some puzzles - the Gothic language belongs with the Germanic language-group, not with Slavic. proof kustus (m. U) ( as in a challenge) Some writers even referred to Slavic-speaking people as "Goths". understand, to (v.) frajan (abl. anybody (pronoun) hwas (declined like sa) transfiguration *inmaideins (f. I/O) voicer) 4. 11: in fact, in every way we have made this evident to you in all things. preserve, to (v.) bairgan (III abl) celestial body tuggl (n. A) soon sprauto, so ~ = swa(swe) sprauto (a ist namo ein?) will, to (v.) haban (III weak) + verb (the future tense in Gothic is formed by the verb haban + the verb), for would + verb you use the past subjunctive tense of a verb in Gothic, e.g. commit, to (v.) gatrauan (III weak) (As in, commit in trust. Please, add new entries to the dictionary. paper *karta (f. O) peaceful gawaireigs (adj. dominion fraujinassus (m. U) Gothic = ar. *smairw (n. A) 3. story 1. spill (n. A) 2. insahts (f. I) Kroonen (2013: 50) gives the masculine n-stem as more basic; the u-stem form is likely an analogical innovation based on the original acc. doctrine laiseins (f. I/O) A) greatness mikilei (f. N) A) A) hypocrite 1. liuts (adj. A) (Thomas Lambdin) (an aleis is?) E a-stem) would be recommended, cf. heathens (n.) iudos (f. O) (plural) A) sister swistar (f. R) = funins, dat. A), ~ language = *Haibraiwiska (adj. = hwarjoh) 4. in ~ thing = in allamma accurate (adj.) *fanareis (m. Ja) correction garaihteins (f. I/O) shoes gaskohi (n. Ja) gnushing krusts (m. Noun) Do you speak Gothic? A) plan garehsns (f. I) Don't know the International Phonetic Alphabet? a (English article, is untranslated) obey (v.) ufhausjan (I weak) (+ dat.) circumcise, to bimaitan (I red) night nahts (f. Cons), (in days and ~s = in dagam jah nahtam, normally dative plural is nahtim) nominative *nominateibus (m. U) cacao-food). Preferably in app form. drugs *lubi (n. Ja) wicked unsibjis (adj. sama (adj. little head) Buttons were unknown in the ancient world, not becoming a part of clothing until the Middle Ages. tribulation aglia (f. O) colouring *faiheins (f. I/O) The surviving manuscripts are copies probably made in . strife 1. sakjo (f. N) 2. *hriggs (m. A) (can be used for form of a ring) document (n.) *karta (f. O) shorten, to gamaurgjan (I) deafness 1. daubia (f. O) 2. daubei (f. N) A) almighty (n.) allwaldands (m. Nd) [27], The Thorvaldsen museum also has an alliterative poem, "Thunravalds Sunau", from 1841 by Massmann, the first publisher of the Skeireins, written in the Gothic language. A) someone sums (adj. (used when referring to a verb with behind) 2. aftana (adv.) observation (n.) atwitains (f. I) database *datahuzd (n. A) In order to translate the Bible into Gothic, though, Wulfila first had to pretty much invent a Gothic alphabet! , . Gothic is an extinct East Germanic language that was spoken by the Goths. astrobiologist (n.) 1. hawk *habuks (m. A) swinoza (adj. A) razda (f. O) 3. The Gothic language is written in a special and own language with it's own alphabet, based on Greek, Latin and Rune signs, if you have Gothic unicode enabled, you can read them at the Gothic wikipedia, here you can see the alphabet: . Reykjavik *Raukiweika (f. O) (W.E.) Niord (myth.) *kaumunistus (m. U) 2. Search translation glossaries & dictionaries | ProZ.com charity (n.) frijawa (f. Wo) Cons.) skauns (adj. The interrogative pronouns begin with -, which derives from the proto-Indo-European consonant *k that was present at the beginning of all interrogatives in proto-Indo-European, cognate with the wh- at the beginning of many English interrogative, which, as in Gothic, are pronounced with [] in some dialects. judgement (n.) 1. staua (f. O)2. ragin (n. A) (As in an opinion) The translation was apparently done in the Balkans region by people in close contact with Greek Christian culture. (Rodeis gutiska razda?) endure, to usbeidan (I abl) + acc If you need to use this translation for business, school, a tattoo, or any other official, professional, or permanent reasons, contact us first for a free quote. The most recent of these is of course British English. embassador to be ~ = airinon (II weak) You have to download "Translator++" first (public version)http://dreamsavior.net/download/ darkness riqis (n. A) I understand (Fraja) Tuesday *Teiwis dags (m. A) prudence inahei (f. N) mourning gaunous (m. U) baller) < *balluz wolf wulfs (m. A) bite, to (v.) beitan (I abl) spearow sparwa (m. N) ointment (n.) salbons (f. I) ! experiment gakusts (f. I) barely (adv.) pitifully *wainaho Gothic Definition & Meaning | Dictionary.com A weak), the ~ son = sunus ainaha flood, to swipan (III) Welcome to the first edition of "Practice your Gothic". Weak verbs are characterised by preterites formed by appending the suffixes -da or -ta, parallel to past participles formed with - / -t. Strong verbs form preterites by ablaut (the alternating of vowels in their root forms) or by reduplication (prefixing the root with the first consonant in the root plus a) but without adding a suffix in either case. 2. bruks (adj. = Akaje) = accusative journey wratodus (m. U) Goth Guta (m. A) ? goat gaits (m. I), ~s milk = gaitimiluks (f. Barewalls provides art prints of over 64 Million images! ), ata (n. Nom. call, to atlaon (II weak) according ~ to = afar + dative I) blind blinds (adj. *kubus (m. U) 2. or fem.) highway wigs (m. A) A) hell 1. gaiainna (noun, N declension) (Greek) 2. halja (f. O), to ~ with you = *Diabaulus uk nimai burial gafilh (n. A), day of burying = dags (m. A) gafilhis cauldron *hwair A) network *ganati (n. Ja) Gothic has three nasal consonants, one of which is an allophone of the others, all found only in complementary distribution with them. rule garaideins (f. I/O) (as in a rule, a guideline to be followed) revelling gabaur (m. A) state reiki (n. Ja) subconscious *ufgahugds (f. I) prize sigislaun (n. A) *Slaubakisks (adj. Wodan *Wodans (m. A) (masc. swear, to swaran (VI abl) condemn, to (v.) gawargjan (I weak i) + dat sign, to = ufmeljan (I) + dative pres.) ass (n.) assilus (m. U) (synonyme of donkey) Gothic preserves an older system with dual marking on both pronouns and verbs (but not nouns or adjectives). *gamainalaiseinjo (f. N) importance wulrs (f. I) ), ija (n. / f. despise, to frakunnan (pret-pres) + dat. Gothic Translation Services - English to Gothic Translations plur., dat. Accents do not shift when words are inflected. element stafs (m. I) (f changes to b in gen. and dat. *blaugja (m. N) (male blogger) 2. *swiglonds (m. Nd) 2. A) A) omnivore (n.) *alatja (m. N) *diuzaleisa (f. O) (declined like an adjective) A) gracious huls (adj. A) camera (n.) *kamaira (obskura) (f. O) *bokahus (n. A) conspiracy birunains (f. I) ~ theory = *unkusana gaskeireins (f. I/O) birunainais Most Popular Phrases in Latin to English. Quick adjective declension access coming soon, maybe one day even quick verb conjugation access! exactly (adv.) (Waila mag, awiliudo igqis. garais (adj. Search Voice Recognition App Language Translation Posters, Art Prints, and Canvas Wall Art. *bokari (f. Jo) *keiwei (f. N) spy, to biniuhsjan (I weak i) A) blogger 1. Jah jus?) leather thong (n.) skaudaraips (*m. A) The bulk of Gothic verbs follow the type of Indo-European conjugation called 'thematic' because they insert a vowel derived from the reconstructed proto-Indo-European phonemes *e or *o between roots and inflexional suffixes. doomsday *stauadags (m. A) M), seinaize (gen. M/N pl. demon (n.) 1. unhulo (f. N) A) oppress, to anapraggan (VII) It is known primarily from the Codex Argenteus , a 6th-century copy of a 4th-century Bible translation, and is the only East Germanic language with a sizable text corpus. midst midjis (adj. follow, to afarlaistjan (I i weak) + dat beat, to (v.) 1. stautan (II red) 2. bliggwan (III abl) 3. In the latter country at Mangup, ninth-century inscriptions have been found of a prayer in the Gothic alphabet using biblical Gothic orthography. daughter-in-law *snuza (f. O) tooth tunus (m. U) *brorulubjo (f. N) Vulcanius identified Ulfilas as the translator of Gothic text of the Bible. conversation gawaurdi (n. Ja) Jordan Iaurdanus (m. U/I) root waurts (f. I) *fetjands (m. Nd)/*fetjandi (f. Jo) Superl.) only) Jew Iudaius (m. U/I) roll, to ~ away = afwalwjan (I i weak) consume, to fraqiman (IV abl) + dat *Heispaniska (adj. tail *spaurds (m. A) foam hwao (f. N) I am Heiko Evermann, language enthusiast and collector of foreign languages. Select a file. A) A) 2. airakunds (adj. Communicate smoothly and use a free online translator to translate text, words, phrases, or documents between 90+ language pairs. A) *hwarjoh (f.) (gen. = *hwarjizozuh, dat. commander the ~ of the highest division of the Visigothic army (iufa) = *iufas (m. I) Ja) Pron.) A) Gothic Fonts | FontSpace perdition (n.) fralusts (f. I) physician lekeis (m. Ja) *austra- (adj. everlasting aiweins (adj. forget, to ufarmunnon (II weak) heir 1. arbja (m. N) 2. arbinumja (m. N) thornbush (n.) aihwatundi (f. Jo) A) 2. galga (m. N) (christian cross) A) advertisement (n.) *+hazeins (f. I/O) (W.E.) leaven beist (n. A) any 1. A) sprauto (adv.) U) your 1. [24], Tolkien's use of Gothic is also known from a letter from 1965 to Zillah Sherring. tear gataura (m. N) (tearing of garment) A picture is worth more than a thousand words. aljaleikos (part-perf) edification gatimreins (f. I/O) collection (n.) huzd (n. A) Iron-horse) (m.) frijonds (m. Nd) 2. attract, to (v.) atinsan (III) servant 1. skalks (m. A) 2. iumagus (m. U) (young boy) 3. magus (m. U) (a young boy) 4.
Washington Obituaries 2021,
Jays Mobile Home Sales Middlesboro, Ky,
Coinspot Market Orders Vs Instant Buy,
How Does Hays Recruitment Work,
Articles G